Vol.4 相手に名前を覚えてもらうには?

こんにちは のざおです
わたしのように珍しい名前だと、
電話で伝えるのに手間がかかります。
—————————
私
「のざお と申します」
相手(女性)
「のざわ さんですか?」
「いえ、のざお、おです」
「のざおう さんですか?」
「いや、のざおーです」
「のざおおさん?」
「いやいや のざおっ お、でとめます」
「失礼しました。のざお さんですね。どう書くのでしょう?」
「のは野原の野。ざおは釣竿のさおです」
「さおは草かんむりに干す、ですよね」
「いやいやそれだと、芋(いも)なので、竹かんむりに干すです」
「失礼しました(苦笑)竹かんむりですね」
「たつひこ はどのような字ですか?」
「はい。たつは発達の達、ひこは彦根のひこです」
「ひこね?彦左衛門の彦ですね」
「アッそうですそうです(おいおい、彦左衛門って^^;)」
—————————
私の場合、たいてい、こんな感じで進みます。
先日、スタッフの釜本(かまもと)が同じように
名前の字はどう書くのか? 電話で聞かれていました。
かまもと
「はい。かまはお釜(オカマ)の釜です」
相手
「はいぃ? オカマのカマ?」
かまもと
「そうです。かまはお釜(オカマ)の釜です」
(オカマのカマって。
そばで聞いてるみんな笑いこらえるの必死)
しかし、釜本はいたって真面目に、繰り返す。
かまもと
「お釜(オカマ)の釜です」
相手に名前を覚えてもらうためには、
これくらいインパクトのある説明のほうがいいのかも?
起業家のみなさん。
釜本方式からなにかを学んでくださいませ(^^)
でもなぁ。オカマのカマはないんとちゃうん。
せめて、釜山港の「プー」やで。
かまもっちゃん どう?
<2007.10.23コラム>

